-
1 дрожать как овечий хвост
разг., пренебр.lit. shake like a sheep's tail; cf. shake in one's boots; smb.'s knees are knocking < together>- Ты говоришь - риск? А я говорю - да. Пусть обмирает душа, пусть она дрожит, как овечий хвост, - я иду прямо, я не споткнусь и не поверну назад. (В. Шукшин, Охота жить) — 'You talk about danger? Yes, it is dangerous. I don't care if my heart is in my mouth, if it's shaking like a sheep's tail, I go straight in and I won't trip up or turn back.'
Русско-английский фразеологический словарь > дрожать как овечий хвост
-
2 дрожать как осиновый лист
Универсальный русско-английский словарь > дрожать как осиновый лист
-
3 дрожать, как осиновый лист
General subject: tremble in every limbУниверсальный русско-английский словарь > дрожать, как осиновый лист
-
4 дрожать как осиновый лист
vgener. wie Espenlaub zittern, zittern wie EspenlaubУниверсальный русско-немецкий словарь > дрожать как осиновый лист
-
5 дрожать как осиновый лист
-
6 дрожать как осиновый лист
vgener. temblar como una hojaDiccionario universal ruso-español > дрожать как осиновый лист
-
7 дрожать как осиновый лист
vgener. trembler comme une feuilleDictionnaire russe-français universel > дрожать как осиновый лист
-
8 дрожать как лист
vliter. tremare a foglia a foglia, tremare come una foglia -
9 дрожать как осиновый лист
v1) gener. tremare al caldo, tremare come una foglia, tremare come una fronda2) saying. tremar come una canna, tremare come una bubbolaUniversale dizionario russo-italiano > дрожать как осиновый лист
-
10 дрожать как осиновый лист
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > дрожать как осиновый лист
-
11 дрожать как осиновый лист
-
12 дрожать как осиновый лист
Американизмы. Русско-английский словарь. > дрожать как осиновый лист
-
13 дрожать как осиновый лист
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > дрожать как осиновый лист
-
14 дрожать как осиновый лист
Русско-Ингушский словарь идиом (Пословицы, поговорки, фразеологизмы) > дрожать как осиновый лист
-
15 дрожать как осиновый лист
täristä kuin haavan lehti -
16 дрожать
1. be in a twitterдрожа, трепеща, в возбуждённом состоянии — in a twitter
2. atwitter3. quaver4. quiveringly5. quiverously6. shivered7. shivering8. shiveringly9. shivers10. shudderingly11. tremblingly12. tremble; shake; shiver; flicker; glimmer; dread; be anxious; guard13. quake14. quiver15. shake16. shiverСинонимический ряд:1. бояться (глаг.) бояться; дрейфить; дрожать как осиновый лист; дрожать от страха; замирать от страха; обливаться холодным потом; праздновать труса; робеть; страшиться; трусить; трястись как овечий хвост2. сберегать (глаг.) беречь; оберегать; ограждать; охранять; сберегать; сохранять; хранить; экономить3. трястись (глаг.) вибрировать; содрогаться; сотрясаться; трепетать; трястись; ходить ходуном -
17 дрожать
несов.1) tremare vi (a)дрожать от холода / страха — tremare per il freddo / la paura2) ( быть прерывистым)••дрожать как осиновый лист — tremare come una foglia; tremare a verga a verga -
18 дрожать
[drožát'] v.i. impf. (дрожу, дрожишь)1.1) tremare2) (перед (над) + strum.) avere paura di; (за + acc.) temere2.◆ -
19 дрожать
säraita (-dab, -ži); дрожать от холода – säraita viluspäi; ◊ дрожать как осиновый лист – säraita kuti haban lehtez -
20 дрожать над копейкой
дрожать (трястись) над < каждой> копейкой, тж. дрожать (трястись) за каждую копейкуразг., неодобр.haggle over every kopeck; cf. grudge every penny; shiver < in one's boots> over every copper- Я знаю, что ты бы не расстался с поручиком Кувшинниковым. Уж как бы вы с ним хорошо сошлись! Это не то, что прокурор и все губернские скряги в нашем городе, которые так и трясутся за каждую копейку. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — 'I know that you and Lieutenant Kuvshinnikov would have become inseparable. How well you'd have gotten along together! This isn't the same thing as the Public Prosecutor and all the provincial skinflints in our town, who simply shiver in their boots over every copper.'
Работать к Епифану идут с охотой. Кормит он хорошо, порой одаривает стопочкой спиртного и платит не скупясь, не дрожит над каждой копейкой. (Г. Марков, Сибирь) — Epifan never had difficulty hiring help. He fed his men well, occasionally stood them a glass of liquor each, and paid good wages, never haggling over every kopeck.
Русско-английский фразеологический словарь > дрожать над копейкой
См. также в других словарях:
дрожать как осиновый лист — См … Словарь синонимов
дрожать как осиновый лист — Дрожать (трястись) как осиновый лист. Очень сильно … Словарь многих выражений
Дрожать, как осиновый лист — Дрожать, какъ осиновый листъ. Трястись, какъ листъ на осинѣ (какъ осина горькая). Ср. Она... то дрожитъ, какъ осиновый листъ, то весела, какъ ребенокъ. Оказывалось, хотѣла провести кого нибудь и боялась; а провела и весела и довольна. Гл.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дрожать как осиновый лист — Разг. Экспрес. Испытывать чувство страха (ощущая мелкую дрожь в теле). [Высонос Пролазу:] Что ж ты не говоришь? Не видя ничего, уж ты как лист дрожишь (Я. Княжнин. Чудаки). Матрёна вся дрожала как осиновый лист; ей то какое дело дрожать? А как же … Фразеологический словарь русского литературного языка
Дрожать как лист — Разг. Экспрес. Испытывать чувство страха (ощущая мелкую дрожь в теле). [Высонос Пролазу:] Что ж ты не говоришь? Не видя ничего, уж ты как лист дрожишь (Я. Княжнин. Чудаки). Матрёна вся дрожала как осиновый лист; ей то какое дело дрожать? А как же … Фразеологический словарь русского литературного языка
дрожать, как осиновый лист — Трястись, как лист на осине (как осина горькая) Ср. Она... то дрожит, как осиновый лист, то весела, как ребенок. Оказывалось, хотела провести кого нибудь и боялась; а провела и весела и довольна. Гл. Успенский. Новые времена. На старом пепелище.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
дрожать — Содрогаться, трепетать. Ср … Словарь синонимов
дрожать над чем-нибудь — трястись (дрожать) над чем нибудь (иноск.) жадно беречь из боязни потерять (как трясутся, дрожат от боязни, волнения) Ср. Трясье лихорадка, лихорадочное состоянье. Ср. А между тем наследник твой, Как ворон к мертвечине падкий, Бледнел и трясся… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ДРОЖАТЬ — ДРОЖАТЬ, драгивать, трястись, быть в быстром колебательном движении; шататься взад и вперед по частям или частицами своими, беспрерырпо изменяя внешний очерк. Человек дрожит от стужи, от страху, от скупости, и потому словом этим выражают также… … Толковый словарь Даля
Как осиновый лист дрожать — дрожать от страха. ФСВЧиЭ … Термины психологии
дрожать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я дрожу, ты дрожишь, он/она/оно дрожит, мы дрожим, вы дрожите, они дрожат, дрожи, дрожите, дрожал, дрожала, дрожало, дрожали, дрожащий, дрожавший, дрожа; сущ., с. дрожание 1. Если … Толковый словарь Дмитриева